©ITAM Derechos Reservados.
La reproducción total o parcial de este artículo se podrá hacer si el ITAM otorga la autorización previamente por escrito.

ESTUDIOS. filosofía-historia-letras
Primavera 1987

ALEXANDR PUSHKIN. Recuerdo


Recuerdo

Cuando cesa el estrépito del día en torno al hombre,

y a las mudas calles del pueblo,

clarísima, desciende la sombra de la noche;

cuando el sueño premia el trabajo;

entonces vivo horas amargas de vigilia

que se consumen en silencio.

En la nocturna paz, en mi interior se agita

íntima sierpe de la culpa;

y los sueños rebullen; y a la mente abatida

por la pena viene el dolor.

Ante mí, lentamente, la callada memoria

despliega su largo pergamino;

y al leer en él con asco aquello que yo he sido,

maldigo todo y me estremezco

y amargamente lloro y amargamente gimo,

mas no borro las tristes líneas.

1828

Traducción de Selma Ancira

y Gerardo Torres