©ITAM Derechos Reservados.
La reproducción total o parcial de este artículo se podrá hacer si el ITAM otorga la autorización previamente por escrito.
La ontología de Merleau-Ponty es fe perceptiva, es una "apertura al ser"
que mantiene al Ser bruto como su horizonte;
es una "búsqueda de la visión 'salvaje' del mundo"
y es dialéctica. De esta manera nos dice: "Nuestro punto de partida... será...: hay ser, hay mundo, hay algo; en el sentido fuerte en que el griego utiliza to legein, hay cohesión, hay sentido".
Por esto vamos primeraniente a analizar algunas nociones fundamentales para luego ver los dos elementos principales de esa ontología.
I) Lebenswelt. "Hacemos una filosofia del LebensweIt, nuestra construcción (en el niodo de la 'lógica') nos hace reencontrar este niundo del silencio":
"El Lebenswelt como historicidad operante".
Pero hay una indicación de que Merleau-Ponty pensaba en parte modificar esta visión, ya que nos dice que "el Lebenswelt es subjetivo".
Por eso el programa de "desvelamiento del Ser salvaje o bruto por el camino de Husserl y del Lebenswelt al cual se llega" queda todavía como problema,
porque "la reconquista del Lebenswelt es la reconquista de una dimensión dentro de la cual las objetivaciones de la ciencia guardan ellas mismas un sentido y dentro de la cual deben ser comprendidas como verdaderas ... "
Frente al Lebenswelt, Merleau-Ponty nos habla del "mundo perceptivo" en el sentido del Ser en Heidegger,
un ser como "Wesen (verbal)".
Cuando ese mundo es interrogado, "no nos preguntamos si el mundo existe, sino que nos preguntamos qué sea para el mundo existir".
Por esto "la filosofia no es ruptura con el mundo, no es coincidencia con él, pero tampoco es alternancia entre ruptura y coincidencia... Nos ha parecido que la tarea era describir estrictamente nuestra relación con el mundo... como simple apertura; es por la apertura por lo que podemos comprender el ser y la nada".
"La filosofía no busca pues analizar nuestra relación con el mundo, deshacerla ... ; pero tampoco se termina con una constatación inmediata y global del Ser..."
II) Ser. "Lo que finalmente amerita el nombre de ser... es... el sistema de perspectivas que introduce [en el horizonte del ser ,puro'] que el ser integral es...",
pero este sistema de perspectivas tiene como puntos de referencia los dos elementos principales de la ontología de MerleauPonty que veremos más adelante. Es un "ser de indivisión", principio de la ontología, y puede describirse como un "espacio topológico".
III) Cosa. En el "Anexo" nos habla Merleau-Ponty de "la cosa y alguna cosa".
"Si buscamos qué quiere decir para nosotros 'la cosa', encontramos que es lo que reposa en sí mismo, que es exactamente lo que es, todo en acto, sin ninguna virtualidad ni potencia, que es por definición 'trascendente', fuera, absolutamente extraño a toda interioridad".
Pero la cosa "es un nudo de propiedades... principio de identidad".
Por esto "la identidad de la cosa misma, ese cierto asiento propio, de reposo en sí misma, esta plenitud y esta positividad que le hemos reconocido, exceden ya la experiencia, son ya una interpretación segunda de la experiencia".
IV) Sujeto. Antes de ser "espectador puro",
"soy un campo de experiencias donde se dibujan solamente la familia de las cosas materiales y otras familias, y el mundo como su estilo común; la familia de las cosas dichas y el mundo de la palabra como su estilo abstracto y descarnado de alguna cosa en general".
El sujeto verdadero es un "sujeto percipiente, como Estar tácito, silencioso..."
y es "sujeto hablante: ... sujeto de una praxis".
El verdadero sujeto es Topológico: es "campo...sistema jerarquizado de estructuras abiertas por un hay inaugaral."
Vamos ahora a ver los dos conceptos fundamentales de esa ontología que tiene como horizonte al Ser bruto o salvaje; el "terreno extraño al que la interrogación propiamente dicha nos da acceso".
Estos dos conceptos fundamentales son:
a) El inter como reversibilidad. Podríamos quizá decir que la reversibilidad se basa en "la pertenencia de cada experiencia al mismo mundo..., a título de posibilidades del mismo mundo",
"variantes del mismo mundo",
y difiere de la "reversión dialéctica".
Sólo de esta manera se está en posición de descubrir el "entrelazamiento de mi vida con las demás, de mi cuerpo con las cosas visibles, ... el recorte de mi campo perceptivo con el de otros, ... la mezcla de mi duración con las otras duraciones".
Este inter es "enrollamiento".
es una inserción en la dehiscencia.
es empotramiento,
es crucero,
es círculo,
es reciprocación,
es cohesión,
es "como",
es lazo,
es juntura,
es "nudo",
por eso Merleau-Ponty le llama "entrelazamiento".
Esta reversibilidad puede verse principalmente en tres aspectos:
I) Intercorporeidad. Son apenas algunas indicaciones las que tenemos de ella.66
Nos habla del campo que podría abrirse "para una 'intercorporeida"
y que haría posible hacer con otros "la experiencia de un solo cuerpo ante un solo mundo..."
Ton la reversibilidad... lo que se nos abre es ... un mundo intercorporal..."
La intercorporeidad es el funcionar "con un cuerpo único",
es "transitividad de un cuerpo a otros",
es decir, la "intercorporeidad en cuanto natural".
II) Intermundo. Merleau-Ponty hace notar que "en una filogofía rigurosa de la neguintuición... no hay, propiamente hablando, intermundo".
"El mundo sensible y el mundo histórico son siempre intermundos, ya que son aquello que, más allá de nuestras visiones, las hacen solidarias entre ellas y solidarias de las de los demás, [ya que son] las instancias a las que nos dirigimos desde el comienzo de nuestro vivir, [son] los registros donde se inscribe lo que vemos, para devenir allí cosa, mundo, historia".
El intermundo como mundo percibido, "está más acá o más allá de la antinomia" sujeto-objeto.
III) La carne. Este punto lo veremos después.
Sería quizás posible incluir también la noción de intersubjetividad pero no en el sentido husserliano, sino con una idea de la subjetividad,
en la que la díada yootro es una "fórmula insuficiente".
b) El cruce como reversibilidad nunca realizada. La reversibilidad es "siempre inminente yjamás realizada de hecho",
es un "robo incesante",
un usurpamiento",
el "pliegue",
una separación,
es distanciamiento,
es "rnovida",
un hiatus,
abismo,
es "trascendencia" como "identidad en la diferencia".
Así nos dice, "nos paramos, como el hombre natural, en nosotros y en las cosas, en nosotros y en otro, en el punto donde por una especie de cruce, devenimos los otros y devenimos mundo".
"La verdadera filosofía... es asir este cruce".
Como podemos ver en las Notas de Trabajo, este punto quizás iba a ser tratado con mayor amplitud: "el cruce",
fiel cruce y reversibilidad",
"tiempo y cruce".
En el cruce encontramos varios conceptos que vamos a ver a continuación:
I) La nada como diferencia de idénticos.
II) Exterioridad-interioridad. Merleau-Ponty nos habla en repetidas ocasiones del aspecto exterior o "envoltura exterior"
y del aspecto interior o "armadura interior";
nos habla de "los llorizontes exteriores e interiore".
Por otra parte, utiliza repetidas veces el concepto del Ineinander
o inmanencia mutua de Husserl.
Horizonte exterior e interior se los atribuye a HusserI
y es muy posible que en el futuro los hubiera considerado en el sentido de la sección "Tiempo y cruce".
III) Para-Sí Para Otro-En Sí. "La integración en sí-por sí, se hace, no en la consciencia absoluta sino en el Ser de promiscuidad".
Sólo por la reversibilidad "hay paso del Tara Sí' al Para Otro ... No hay Para Sí y Para Otro. Son el otro lado respecto al otro".
La dicotomía Para Sí y Para Otro viene de la filosofia de la visión,
y "la verdad del En Sí-Para Sí sartreano es la intuición del Ser puro y la neguintuición de la Nada".
Pero MerleauPonty nos dice: "Tomo mi punto de partida allí donde Sartre hizo su punto de llegada, en el Ser retomado por el Para-Sí".
IV) Visible-Invisible. Merleau-Ponty se propuso ir más allá de la filosofia de la visión.
De allí que tomar simplemente visible e invisible como una dualidad
no resuelta, sea una equivocación.
Más bien, debe tomarse en el contexto del inter y el cruce. El hecho de que en las Notas de Trabajo este tema aparezca numerosas veces no sólo nos apunta al título del libro109
sino principalmente a una reconsideración por parte de Merleau-Ponty del cruce y del inter para visible-invisible. Quizás podemos decir que esto se debe a que el tema está íntimamente ligado con el de cuerpo-carne que veremos a continuación. "Lo visible es ... presentación original de lo no presente originalmente... lo visible deja de ser un inaccesible si lo concibo, no según un pensar proximativo, sino como englobando, revestimiento lateral, carne".
Lo invisible no es "otro visible 'posible', o un 'posible 'visible para otro";
"lo invisble está allí sin ser objeto, es la trascendencia pura, sin máscara óntica. Y los 'visibles' mismos también, a fin de cuentas, no están ellos mismos sino centrados sobre una red de ausencia?.
"Todo visible es un invisible"
no en el "sentido de una contradicción"
sino que "hay que comprender que la visibilidad misma comporta una no-visibilidad... Lo invisible de lo visible. Ésta es su pertenencia a un rayo del mundo".,
La relación mundo-ser es la relación de "visible e invisible (la latencia), lo invisible no es otro visible ('posible' en sentido lógico), un positivo meramente ausente".
El invisible no es "una negación en sentido lógico" o mero resultado del hecho de que "lo visible ha sido definido como dimensionalidad del Ser",
no es resultado del "error filosófico total que es creer que lo visible es presencia objetiva (o idea de esta presencia)..."
Por esto el vidente está "en cruce con" lo visible.
Ciertamente los dos elementos principales de la ontología de Merleau-Ponty, inter y cruce vienen a apuntarnos a un camino de realización de su proyecto filosófico.
Antes de pasar al punto que aquí tomaremos como central en la presentación, es necesarío notar que Merleau-Ponty en sus escritos nos da dos posibilidades, diferentes hasta cierto punto, para la contraparte del inter: nos da a veces "chiasma",
cruce, y a veces "chiasme",
que aunque tienen una sola palabra griega como origen (xiasma), en francés tienen dos usos un tanto diferentes, aun cuando las dos palabras signifiquen un cruzamiento.